ganas

ganas
f.pl.
desire.
pres.indicat.
2nd person singular (tú) present indicative of spanish verb: ganar.
* * *
= urge, thirst.
Ex. The urge to mechanize paper-making came at first as much from the papermakers' desire to free themselves from dependence upon their skilled but rebellious workmen as from the pursuit of production economies.
Ex. The thirst grew not just for preservation but for circulation of stories that gave meaning to life and coherence to communities.
----
* con ganas = with gusto.
* con ganas de pelear = on the warpath.
* dar de mala gana = begrudge, grudge.
* de mala gana = reluctantly, grudgingly, grudging, begrudgingly, unwillingly.
* ganas de aventura = thirst for adventure.
* ganas de comer = appetite.
* hacer lo que a Uno le de la gana = get away with + murder.
* juntarse el hambre con las ganas de comer = made for each other, be two of a kind, be a right pair.
* no tener ganas = can't/couldn't be bothered, can't/couldn't be bothered.
* no tener ganas de comer = be off + Posesivo + food, be off + Posesivo + oats.
* quitar las ganas de = kill + the momentum.
* sentir las ganas de = get + the urge to.
* sentir más ganas de hacer Algo = grow in + appetite.
* sin ganas = half-heartedly.
* tener ganas de = be keen to, have + an/the inclination to.
* tener ganas de + Infinitivo = feel like + Gerundio.
* * *
= urge, thirst.

Ex: The urge to mechanize paper-making came at first as much from the papermakers' desire to free themselves from dependence upon their skilled but rebellious workmen as from the pursuit of production economies.

Ex: The thirst grew not just for preservation but for circulation of stories that gave meaning to life and coherence to communities.
* con ganas = with gusto.
* con ganas de pelear = on the warpath.
* dar de mala gana = begrudge, grudge.
* de mala gana = reluctantly, grudgingly, grudging, begrudgingly, unwillingly.
* ganas de aventura = thirst for adventure.
* ganas de comer = appetite.
* hacer lo que a Uno le de la gana = get away with + murder.
* juntarse el hambre con las ganas de comer = made for each other, be two of a kind, be a right pair.
* no tener ganas = can't/couldn't be bothered, can't/couldn't be bothered.
* no tener ganas de comer = be off + Posesivo + food, be off + Posesivo + oats.
* quitar las ganas de = kill + the momentum.
* sentir las ganas de = get + the urge to.
* sentir más ganas de hacer Algo = grow in + appetite.
* sin ganas = half-heartedly.
* tener ganas de = be keen to, have + an/the inclination to.
* tener ganas de + Infinitivo = feel like + Gerundio.

* * *
ganas npl
el público se reía con ganas the audience laughed loudly
el equipo jugó sin ganas the team played half heartedly
entrar ganas de hacer algo to suddenly feel like doing something
me entraron ganas de llorar I suddenly felt like crying
tener ganas to feel like [pt. & pp. felt]
¿tienes ganas de salir? do you feel like going out?
tenía muchas ganas de verla he was really looking forward to seeing her

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Ganas — is an intentional community, or housing and resources co operative in New Brighton, Staten Island. [cite news |first= |last= |authorlink= |coauthors= |title=Free Love, Hate and an Ambush At a Commune on Staten Island… …   Wikipedia

  • Gaṇas — Saltar a navegación, búsqueda En el hinduismo, los gaṇa (en letra devánagari: गण) son los vigilantes de Shivá y viven en la morada de éste, en el monte Kailasa. Shivá eligió a su hijo con cabeza de elefante como líder de los gaṇas. Desde entonces …   Wikipedia Español

  • ganaş — GANÁŞ, ganaşe, s.n. v. ganaşă. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  GANAŞ, ganaşe, s.n. Cremă de patiserie pe bază de ciocolată, unt şi frişcă, utilizată ca umplutură sau pentru învelirea prăjiturilor şi a fursecurilor. – Din fr. ganache.… …   Dicționar Român

  • Ganas de vivir — Álbum de estudio de Andy y Lucas Publicación 27 de febrero de 2007 Grabación junio septiembre de 2006 Género(s) Pop, Flamenco …   Wikipedia Español

  • Ganas o mueres — You Win or You Die Episodio de Juego de tronos Título «Ganas o mueres» (España)[1] Episodio nº 7 Temporada …   Wikipedia Español

  • ganas — f. Deseo, apetito …   Diccionario Castellano

  • ganas — gãnas, ė smob. (2) J, J.Jabl ganytojas, piemuo: Kiaulių, arklių gãnas Jnšk, Všk. Galvijo be gãno nepaliksi Svn. Ginkluotas gãnas bandos žiūrėjo rš. Bėk tolyn nuo gano balso Sab. Ir kūdikis reikalauja gano M …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Jean-François Ganas — est un artiste peintre, né le 29 mai 1955 à Caudéran (Gironde). Jean François Ganas Il a eu ses premiers contacts avec la peinture grâce à une mère qui suivait les cours de l école du Louvre et qui l amenait avec elle le plus souvent possible.… …   Wikipédia en Français

  • con ganas — gana, con ganas expr. mucho, muy, con avidez. ❙ «La casa por dentro es hortera con ganas...» C. Rico Godoy, Cómo ser infeliz y disfrutarlo. ❙ «...los muerden con ganas.» Eduardo Galeano, Días y noches de amor y de guerra, 1978, RAE CREA. ❙… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • quedar con ganas — no lograrlo; estar insatisfecho; desear más; no estar satisfecho completamente el deseo o apetito; cf. quedar con cuello, queda con cogote, quedar con la bala pasada, quedar con gusto a poco, quedarse con las puras ganas, quedarse con las ganas,… …   Diccionario de chileno actual

  • quedar con las ganas — esperar en vano; no producirse lo deseado; frustrarse; fracasar el intento; cf. quedar con cogote, quedar con la bala pasada, quedar con cuello, quedar con ganas, quedarse con las puras ganas, quedarse con las ganas; quedaron todos con las ganas… …   Diccionario de chileno actual

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”